a:1:{s:5:"entry";a:1:{i:0;a:11:{s:2:"id";s:8:"17243233";s:4:"hash";s:32:"de3e45d5d50b092e1a1ffc42905bb192";s:11:"requestHash";s:16:"delibrosydehojas";s:10:"profileUrl";s:36:"http://gravatar.com/delibrosydehojas";s:17:"preferredUsername";s:16:"delibrosydehojas";s:12:"thumbnailUrl";s:61:"http://1.gravatar.com/avatar/de3e45d5d50b092e1a1ffc42905bb192";s:6:"photos";a:1:{i:0;a:2:{s:5:"value";s:61:"http://1.gravatar.com/avatar/de3e45d5d50b092e1a1ffc42905bb192";s:4:"type";s:9:"thumbnail";}}s:4:"name";a:2:{s:9:"givenName";s:6:"Amelia";s:10:"familyName";s:16:"Pérez de Villar";}s:11:"displayName";s:23:"Amelia Pérez de Villar";s:7:"aboutMe";s:1232:"Traductora por el Institute of Linguists of London, he publicado las traducciones La nave de Ishtar, de Abraham Merritt (Valdemar 1991), Sound Bites, de Alex Kapranos (451 Editores, 2007), La estrategia del colibrí, de Francesco Morace (Ed. Experimenta, 2008) Ensayistas y Profetas, de Harold Bloom (2010) Escribir ficción (2011) y Criticar ficción (2012) de Edith Wharton, y Novelistas de Henry James en 2012 (Páginas de Espuma). Debuto en septiembre de 2011 como autora de la edición (traducción, prólogo y notas) de las Crónicas literarias y Autorretrato de Gabriele d'Annunzio (Fórcola Ediciones). Como autora, he publicado relatos en diferentes antologías y revistas, algunos de ellos finalistas de concursos, como "Manuela" (Los nuestros son todos, Fundación Civilia, 2005), "Escena con fumador en blanco y negro" (Canal Literatura, 2007, ganador del Tercer Premio) o "Si yo tuviera el corazón", publicado en el último número de la revista Renacimiento. En febrero de 2012 he publicado en Fórcola Ediciones el ensayo biográfico Dickens enamorado. He sido también redactora en prensa escrita y colaboradora en la publicación digital Notodo.com. Más información en mi página web: www.ameliaperezdevillar.com";s:4:"urls";a:0:{}}}}