<?xml version='1.0' encoding='utf-8'?>
<response>
	<entry>
		<id>24956256</id>
		<hash>60b10895e3a3bf2be9dca441a15a5f4f</hash>
		<requestHash>richardgwyn</requestHash>
		<profileUrl>http://gravatar.com/richardgwyn</profileUrl>
		<preferredUsername>richardgwyn</preferredUsername>
		<thumbnailUrl>http://0.gravatar.com/avatar/60b10895e3a3bf2be9dca441a15a5f4f</thumbnailUrl>
		<photos>
			<value>http://0.gravatar.com/avatar/60b10895e3a3bf2be9dca441a15a5f4f</value>
			<type>thumbnail</type>
		</photos>
		<name>
			<givenName>Richard</givenName>
			<familyName>Gwyn</familyName>
			<formatted>Richard Gwyn</formatted>
		</name>
		<displayName>richardgwyn</displayName>
		<aboutMe>Ricardo Blanco is a version or translation of poet, novelist and translator Richard Gwyn. He  grew up in Breconshire, Wales, and studied at the LSE and in countless bars, roadhouse cafés, dosshouses and A &amp;amp; E departments across Europe. He returned to his homeland with a different measure of sanity in 1990 and completed a PhD in Linguistics at Cardiff University, where he is now Director of the MA in Creative Writing. His books include The Colour of a Dog Running Away, Deep Hanging Out, Sad Giraffe Cafe and The Vagabond’s Breakfast.</aboutMe>
		<urls>
			<title>Richard Gwyn&apos;s website</title>
			<value>http://www.richardgwyn.com</value>
		</urls>
	</entry>
</response>
